Några motiv är höns, änder och gäss. Astrid Andreasen är illustratör.

 

Fyra utgivningstillfällen gav år 2007 sammanlagt 40 nya färöiska frimärken. Märkena har teman som litteratur, folklore, internationellt samarbete, historia och natur.

alt
Litografi av den franske konstnären Barthélemy Lauvergne 1805-1871

I februari kom de första. Sälkvinnan från Mikladalur är en sägen som illustreras på 10 frimärken i ett ark. Märkena, som har valören 5.50, har tecknats av Edward Fuglø.

Två märken i valörerna 5.50 och 7.50, även utgivna i ett häfte med fyra märken av varje, visar litografier av den franske konstnären Barthélemy Lauvergne 1805-1871). Det ena märket visar segelfartyg med Nólsoy i bakgrunden och det andra Skællingsfjall.

Ett märke i valören 7.50 med vågkraft som motiv uppmärksammar Útnorðurráðið, ett organ för västnordensamarbete.

De nu nämnda märkena hade utgivningsdag den 12 februari.

Scouter

Nästa tillfälle var den 10 april. Då uppmärksammades scoutrörelsens 100-årsjubileum runt om i världen, så även på Färöarna. Den färöiska scoutrörelsen startade 1926 och organiserar idag ungefär 1.500 scouter. De färöiska märkena, illustrerade av Edward Fuglø, har valörerna 5.50 flickscout med en fågel i handen) och 10 kr tält i ett stiliserat färöiskt landskap).

Favoritroman
alt
Motiv från kortromanen Feðgar á ferð

En andra utgåva denna dag, den 10 april, kan sägas ha anknytning till Samfundet Sverige-Färöarna. Av all litteratur som Birgitta Hylin, samfundets grundare, översatte från färöiska till svenska, vädrerade hon Heðin Brús kortroman Fattigmans heder (Feðgar á ferð) allra högst. Hennes översättning kom i två upplagor, den andra utgiven av henne själv.

åtta episoder ur romanen Fattigmans heder utgör motiv på lika många frimärken i ett ark. Märkena har valören 7.50 och är illustrerade av likaledes samfundsmedlemmen Barður Jákupsson.

Bibelöversättare och tamfåglar

På försommaren, den 11 juni, var det åter dags att få ta del av lite färökunskap i frimärksformat. Ett miniark med tre märken i valören 5.50 visar porträtt på färöiska bibelöversättare, nämligen Jákup Dahl (1878-1944), Kristian O. Viderø (1906-1991) och Victor Danielsen (1894-1961). återigen är det Edward Fuglø som illustrerat märkena.

Tre märken i valörerna 9, 20 och 25 kronor visar tamfåglar i sin hemmiljö kring hus och gårdar, nämligen höns, änder och gäss. Denna gång är Astrid Andreasen illustratör.

Stengärdesgård, SEPAC och kyrkfigurer

Sista utgåvan för året kom den 1 oktober. Tre olika motivkretsar var aktuella denna gång.

Ett ark med åtta märken i valören 5.50 visar vad som kan gömma sig i en vanlig stengärdesgård i form av småfåglar, gnagare, insekter, växter mm. Det är Edward Fuglø som har illustrerat detta.

SEPAC (Small European Postal Administrations Cooperation) är en sammanslutning av de små postverken i åland, Färöarna, Gibraltar, Grönland, Guernsey, Island, Isle of Man, Jersey, Liechtenstein, Malta, Monaco och San Marino. Vartannat år ger dessa länder ut frimärken på ett gemensamt tema. 2007 var temat ”Beautiful corners of Europe” och det färöiska märket visar ett fotografi från Hoyvík med Nólsoy i bakgrunden. Märket har valören 7.50 och fotografen heter Absalon Hansen.

Sist på året, som sig bör, två märken lämpade för julposten. Denna gång är det två figurer från sockenkyrkan i Kirkjubøur som avbildas, en Kristusfigur och en Madonnastaty. Bägge figurerna togs omhand vid renoveringen av kyrkan 1874.
Kristusfiguren är från tiden 1450-1500, medan Madonnastatyn tros vara från andra halvan av 1200-talet. Valörerna är 5.50 och 7.50 och märkena finns även i ett häfte med fyra märken av varje.
Illustratör är Anker Eli Petersen.

Användbara internetadresser för den som vill veta mer om färöiska frimärken, finner du på Samfundets länksida.


Rune Bengtsson, Stockholm
Kommentarer eller frågor på artikeln? Skriv och berätta

Tio slumpvis valda artiklar

Att översätta från färöiska

11 nov 2017 Läsning

  Under det senaste året har jag på spårvagnen till och från jobbet knåpat med att översätta en färöisk novellsamling. Det är Ingun Christensens Skuggamyndir, utgiven av Bókadeild Føroya...

Svenskt flottbesök, Eugenie i Tórshavn 1863

22 jan 2014 Läsning

  Fartygschefen Govert Indebetou var skickad att gå med fregatten Eugenie i sikte av Färöarna och "där ankra om omständigheterna så medgiva”. Det lyckades den 4 juli 1863 och efter salut...

Fågelfångarens son – en nära på sann berättelse

13 apr 2019 Läsning

  Först manus - sedan bok Richard Hobert berättar för artikelförfattaren Hasse Christiansen bl.a. om den vänlighet och tillmötesgående färöingarna visade vid inspelningen av filmen...

[natúrligvís]

03 sep 2007 Läsning

  Nordens hus i Tórshavn visade sommaren 2007 en annorlunda utställning där 17 nordiska konstnärer presenterade naturen på ett högst personligt sätt. Uttrycksmedlen varierade också med allt...

Corona i Färöarna – en dagsrapport från 20 februari 2022

27 feb 2022 Läsning

Färöarnas isolerade läge i Nordatlanten hjälpte föga när pandemin slog till i början av 2020. Detta är en enkel sammanställning som visar något om de två senaste åren med Corona i Färöarna. I...

Översättaren Inge Knutsson har gått bort

14 okt 2015 Läsning

  Översättaren Inge Knutsson i Knislinge har gått bort. Samfundet Sverige-Färöarna minns honom med stor tacksamhet. Inge Knutsson (1948-2015) har träget översatt nordisk litteratur till...

Nordisk språkstatistik- Illustrerad språksituation i Norden

03 dec 2017 Läsning

Som gymnasiebibliotekarie brukar jag ibland vara ute i klasserna och undervisa om språk i Norden. Det gör jag inte bara för att jag själv tycker det är väldigt roligt, utan också för att det ingår...

Arkiv på Hässelby slottsvind

01 mar 2010 Läsning

  Under våren har samfundets styrelse sorterat och hämtat sitt arkiv på Hässelby slottsvind och det var slutet på en nordisk epok. Hässelby finns omnämnt redan 1306. Under förra hälften av...

Czeslaw Slanias 100 färöiska frimärken

06 jan 2011 Läsning

  På försommaren 2003 fick jag på ett styrelsemöte med Samfundet Sverige-Färöarna en förfrågan om jag kunde göra något på temat färöiska frimärken på Postmuseum i oktober när Nordiska dagar...

Jóansøkugras (Plantago lanceolata) på Färöarna

07 jan 2009 Läsning

  Om växter som kulturhistoriska källor Att växtarter i landskapet kan tjäna som historiska källor över människans aktiviteter i tid och rum är ett välkänt faktum. Nils Dahlbeck...

Samfundet Sverige-Färöarna

Samfundet Sverige-Färöarna
c/o Bengtsson
Siargatan 11 5 tr
SE-118 27 STOCKHOLM
Sverige

+46  7 30 49 69 56
post@samfundet-sverige-faroarna.se

Logga in

Sorry, this website uses features that your browser doesn’t support. Upgrade to a newer version of Firefox, Chrome, Safari, or Edge and you’ll be all set.